Freitag, 23. Januar 2009

Lehrer underwegs??

Als Kind hett's friejer immer ä Spruch gäh, mit dem ich nix anfange hab kinne. Minner Babba hett machmol g'sait: "Wenn alle Stränge reißen, dann...". Aber will bi uns halt badisch g'schwätzt wore isch hab ich immer verstande: "Wenn alle Strenge(n) reisen, dann..."
Unn ich hab mich immer g'frogt, was der Nebesatz demit z'düen ha soll, ob strengi Litt (Lehrer unn anderi) verreise oder nit...

Ä "Strang" hett's bi uns sunscht nämlich nit gäh, des war ä Schnür, ä Seil, viellicht noch ä Strick oder ebbis Ähnlichs... Wie soll ä Kind des denn dann au wisse??
Was hett des düürt, bis ich des endlich verschtande hab!

Abber wenn alli Sträng risse, dann kinne ma jo immer noch hochditsch schwätze, grinst
De Bischemer

Keine Kommentare: